Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قَلِيل الثَّقَافَة
Çevir Türkçe Arapça قَلِيل الثَّقَافَة
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
burs (n.)daha fazlası ...
-
yetiştirme (n.)daha fazlası ...
-
kültür (n.)daha fazlası ...
-
aydın (n.)daha fazlası ...
-
kültürsüz (adj.)daha fazlası ...
-
şanssız (adj.)daha fazlası ...
-
minicik (adj.)daha fazlası ...
-
az (adj.)daha fazlası ...
-
az (adj.)daha fazlası ...
-
ufacık (adj.)daha fazlası ...
-
ufak (adj.)daha fazlası ...
-
başarısız (adj.)daha fazlası ...
-
talihsiz (adj.)daha fazlası ...
-
nadir (adj.)daha fazlası ...
-
kıt (adj.)daha fazlası ...
-
bahtsız (adj.)daha fazlası ...
-
küçük (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ince (adj.)daha fazlası ...
-
kaba (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hoşgörüsüz (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
-Biraz kültür.قليل من الثقافة
-
Ve biraz da kültür-sanat işte.و القليل من الثقافة الخطيرة
-
Biraz kültürlenmek seni öldürmez.قليل من الثقافة لن تقتلك
-
Ben biraz biliyorum kurum kültürü, bu kadar -انا اعلـم القليل عن ثقافة الشركات .. لذا ..
-
-Biraz kültür almaya geldim.جئت لأحصل على قليل من الثقافة
-
- Entellektüel bir şey değil mi? - Tabi tabi, onun gibi bir şey işte.لدي ثقافة قليلة، أليس كذلك؟ - نعم، شيء ما مثل ذلك -
-
Aslında entelektüel konulardan sıkılmaya başladım.في الحقيقــة أني أجد سخونه قليلة في تلك المادة الثقافية.
-
Üstelik, biraz kültür de lazım bizlere, ayrıca, ödevin için de resim çekmen gerekiyor, değil mi?عدا ذلك، القليل من الثقافة جيد بالنسبة لنا كنت قد حصلت على الصور من تقرير الصحيفة في مدرستك أليس كذلك؟